-
stabilizacja
Najbardziej zgrzyta mi w uszach pani z GPS ( pani, bo przeszlo 80% uzytkownikow ma nastawione na glos kobiecy), ktora w jezyku polskim mowi: „przeliczam”. Prosto z angielskiej komendy GPS „recalculating”. Wiec co ona przelicza? Po polsku powinna chyba powiedziec „przekalkulowywuje”, ale to trudniejsze niz stol z powylamywanymi nogami. Kilometry i czas.
I proponuje np. najszybszą, najbardziej oszczędną, najkrótszą trasę (zależnie od opcji)
Kalkulować = obliczać, przeliczać, analizować, koncypować, ewaluować, szacować itp.
Większość tych synonimów (poza „liczyć, przeliczać”) ma obce pochodzenie, bo jakoś te pojęcia nie zostały wylansowane przez Polaków
-
Commentaires